Jus áiggošit min sámegielsiidduide, de deaddil menyboalu bajimuččas ja vállje "Sámi".
Tolking mellom pasient og behandler kan enten foregå med tolken tilstede i rommet, via lyd/bilde eller telefon. Tolken har ingen annen rolle enn å tolke mellom pasient og behandler og har absolutt taushetsplikt.
Bestilling av samisk tolk: 46 84 74 04
Ved forhåndsbestilling bruk bestillingsskjema lenger ned på siden.
Husk å avbestille tolkebestillingen dersom timen/avtalen blir avlyst.
Den samiske tolketjenesten
Rettigheter og taushetsplikt
Annen informasjon
Møt våre tolker
- 28. mars 2023Elle Kirste Porsanger
Nordsamisk fjerntolk.
- 4. oktober 2021Ellen Ravna Josefsdatter Sara
Nordsamisk tolk, Hammerfest sykehus.
- 8. mai 2023Henrik Johansen Eira
Nordsamisk tolk, UNN.
- 9. juni 2023Kristina Anti-Gaup
Nordsamisk fjerntolk.
- 4. oktober 2021Lisa Monica Aslaksen
Nordsamisk fjerntolk.
- 20. juli 2021Mikkel Magnus Utsi
Nordsamisk fjerntolk.
Sist oppdatert 10.05.2023